“表情包”牛大发了!全球首次招聘emoji翻译师

jopen 8年前
   <p>12 月 14 日消息,据国外媒体报道,伦敦一家翻译公司近日贴出一个职位,要招聘可能是全球首位“表情包翻译”。</p>    <p style="text-align:center"><img alt="“表情包”牛大发了!全球首次招聘emoji翻译师" src="https://simg.open-open.com/show/4f1c107532767aaf4c071226f0a66878.jpg" /></p>    <p style="text-align:center">“表情包”牛大发了!全球首次招聘 emoji 翻译师</p>    <p>Today Translations 是伦敦一家翻译公司,公司招聘一名 emoji 翻译旨在解决这个“全球变化最快的语言”。</p>    <p>应聘人员需要在不同国家文化背景下,准确解释表情包的含义,避免产生不愉快的误会。比如,“屎粑粑(poo)”这个 emoji 在日本被用作“好运”的意思,因为日语中“屎粑粑(うんち)”和“luck(こううん)”的两个词十分相像。</p>    <p style="text-align:center"><img alt="“表情包”牛大发了!全球首次招聘emoji翻译师" src="https://simg.open-open.com/show/31c95d8718c151e416b9b156180cd924.jpg" /></p>    <p style="text-align:center">在日本,我代表好运</p>    <p>招聘启示显示,Emoji 翻译本身是一个新兴的领域,迄今为止是一个软件主导的领域,在多文化背景下很容易导致误解,所以需要招聘一名表情包翻译,在机器翻译无法满足需求的时候给予支持。</p>    <p>符合条件的候选人必须有研究 emojis 的热情,同时具备前沿知识储备,以及有跨文化交际的意识。至于薪金方面,“表情包翻译师”与普通翻译类似,翻译工作按照字数计算,而每月的表情报告则以计时制算薪。</p>    <p>该工作岗位职责包括,每月出一份 emoji 趋势报告,以及跨文化交际背景下 emoji 的不同用法研究。</p>    <p>目前,这个新奇的岗位已经吸引了超过 30 人应征,所有应聘者都需要接受表情包知识和技巧测试。</p>    <p>来自: <a href="/misc/goto?guid=4958996474483649549" id="link_source2">TechWeb</a></p>