语言学习平台Duolingo完成C轮2000万美元融资
热门语言学习平台 Duolingo 今日宣布,已完成C轮融资,此轮融资由风险投资公司 KPCB (KleinerPerkinsCaufield&Byers)领投,融资金额为 2000 万美元。Duolingo 创始人路易斯·冯·安(Luis von Ahn)表示,公司计划利用这笔资金,继续巩固自己在语言学习市场的统治地位。
Duolingo 此前分别在 2011 年和 2012 年进行了A轮和B轮融资,领投方分别是联合广场风投(Union Square Ventures)和风险投资公司恩颐投资(New Enterprise Associates,简称 NEA)。另外,传记电影《乔布斯》中乔布斯的扮演者、天使投资人阿什顿·库彻(Ashton Kutch)也是该公司投资者之一。
冯·安表示,Duolingo 现在约有 2500 名注册用户,活跃用户则达到 1250 万,相较于去年底该平台总用户数,增加约 1000 万。也就是说,现在有更多的人通过 Duolingo 来学习语言。冯·安认为,公司之所以能实现如此大幅度的增长,部分要归功于苹果。苹果选择 Duolingo 作为其年度出色 iPhone 应用,这也是苹果首次为教育类应用授予此殊荣。
对于要进行新一轮融资的原因,冯·安表示,是因为他收到了很多来自风险投资公司的投资意向。之后,他与其中一部分风头进行了商谈,认为 KPCB 是理想的合作伙伴。KPCB 合伙人宾·戈登(Bing Gordon)将以观察员的身份加入 Duolingo 董事会。
Duolingo 还计划,利用额外的资金进行扩招。该公司目前共有 34 名员工,其中大部分是工程师和设计人员,其计划在近期将员工总人数增至 50 人。
Duolingo 将在近期发布组群功能,让教室们能够在课堂里更加方便地使用自己的服务,同时还能够让教师更有效地跟踪学生的学习进展。Duolingo 还预计,经常使用 Rosetta Stone 等类似软件进行员工培训的大型企业,也能够开始使用这项组群功能。
去年,Duolingo 与 CNN 和新闻聚合网站 BuzzFeed 合作,为他们的文章提供西班牙语、葡萄牙语及法语的译文。现在,Duolingo 正在于其他内容发行商就类似合作协议进行商谈。很明显,这将成为 Duolingo 未来主要的营收来源,但是冯·安希望,Duolingo 能够在接下来的两个月时间里,推出自助翻译服务。
不过,实现收支平衡并非 Duolingo 当前的首要任务。冯·安表示,“我们有营收,这就不错。”目前 Duolingo 最重要的计划是,扩大用户群。用户数量增加将能够帮助 Duolingo 进一步对其翻译服务进行加强。“我们未来的主要目标是,成为真正的语言学习方式。” 冯·安表示,未来不会做的一件事就是进行广告宣传,公司从来没有将一份钱花在广告宣传上,并且也不准备这么做。