Visual Studio 2012中的国际化
英文原文:Internationalization in Visual Studio 2012
Visual Studio 2012提供了对 10 种语言的内建支持,如英语、法语、意大利语、西班牙语、德语、俄语、日语、韩语、简体中文与繁体中文。作为开发者,你可以下载所需语言的安装包,而不必像之前的版本那样下载和安装单独的语言包。
最近发布的 Visual Studio 2012 Update 1也提供了对上述所有语言的支持。此外,你还可以单独下载 14 个语言包,包括捷克语、波兰语、土耳其语与葡萄牙语,这为大部分 Visual Studio 用户界面提供了一种本地化的体验。
来自微软开发部门的联合副总裁 Somasegar 说到:“在 Visual Studio 2012 的产品周期中,我们与来自全世界的知名学府和 MVP 们保持着紧密的联系,目标就是在 Visual Studio 2012 中支持更多的语言”。
除了语言包外,微软还对 MSDN 中的 Visual Studio 文档内容进行了本地化。根据 Somasegar 所述,翻译工作是由 Visual Studio 团队成员与微软 MVP 等社区成员共同完成的。
微软还提供了便利以通过 MSDN 和 TechNet 识别系统找出社区志愿者,通过 MSDN Translation Wiki 帮助本地化过程。
Jean-Francois 并不支持语言包,他说到:
我真的很想知道有多少人在使用 Visual Studio 时是使用母语的。
事实上,虽然 VS 提供了我的母语,但我从来都没用过。MSDN 及互联网上的大多数示例与教程都是英语的。开发语言本身也是基于英语的(string、dictionary、list、window、handle 等)。依我看来,如果你要从事软件开发,英语读写是必须的。
Gregory 在回应 Somesegar 的博文上说到:“本地化 VS = 本地化错误消息”。我只在一种情况下才会使用本地化的 VS,那就是提供禁用本地化错误消息的选项。
Chriga 说到:
我也不需要国际化,这会导致搜索变得困难重重。
Marcello 依然在使用 Visual C++ 6.0。他也提到你所使用的 IDE 与工具并不会让你成为一个更棒的程序员。
Ron 同意 Marcello 的观点,认为 MSFT 图书在线废话太多,一点都不简洁。
Chris 提出了如下问题,但 Somasegar 尚未作出回应。
微软何时才会支持非美国英语(英国、澳大利亚)?
参考
图书:NET Internationalization,作者 Guy Smith-Ferrier,Addison-Wesley(ISBN:0321341384)
播客:Internationalization, Globalization and Localization,作者 Guy Smith-Ferrier,2012 年 9 月 19 日